Téhéran : Interview de l'ambassadeur Todorović au quotidien Asie
L'ambassadeur Todorović a souligné que les relations entre la Serbie et l'Iran sont aujourd'hui les meilleures de l'histoire récente et a rappelé que cette année on célèbre le 85e anniversaire de l'établissement des relations bilatérales.
L'ambassadeur a dit qu'il y avait un grand intérêt des deux côtés à améliorer les relations économiques, car, en raison de la pandémie de coronavirus, les échanges économiques et commerciaux ont été réduits par rapport à 2018, qui a été la plus réussie de ces dix dernières années.
L'ambassadeur s'est également exprimé sur le thème de la culture et de l'éducation.
Il a indiqué qu'il existe environ 1 000 mots courants utilisés en serbe et en persan et a cité plusieurs exemples.
Il a souligné que les plus grandes œuvres des écrivains et poètes iraniens les plus célèbres ont été traduites en serbe, mais aussi qu'une partie des œuvres des écrivains serbes ont été traduites en persan, comme «Le pont sur la Drina» de notre prix Nobel Ivo Andrić.
L'ambassadeur a relevé que chaque année la Serbie accorde des bourses aux étudiants iraniens pour étudier en Serbie, et que 11 bourses ont été attribuées l'année dernière. En outre, il a déclaré qu'il existe un grand intérêt pour l'apprentissage de la langue persane en Serbie, et que les deux parties organisent des événements culturels et autres à travers lesquels les peuples peuvent se rapprocher et se connaître plus facilement.